Home // Mitten im dunklen Winter: In the Bleak Midwinter translated by Peter Krey for Scholardarity

Mitten im dunklen Winter: In the Bleak Midwinter translated by Peter Krey for Scholardarity

x
Bookmark

In the bleak midwinter
Frosty wind made moan
Earth stood hard as iron
Water like a stone
Snow had fallen
Snow on snow on snow
In the bleak midwinter
Long, long ago
Angels and Arc Angels
May have traveled there
Cherubim and Seraphim
Thronged the air
But only his Mother
In her maiden bliss
Worshiped the beloved
With a kiss
What can I give him?
Poor as I am
If I were a shepherd
I would give a lamb
If I were a wise man
I would do my part
But what I can I give him
Give him my heart
Give him my heart

Translation

Mitten im dunklen Winter

Stöhnt der kalter Wind

Erd’ stand da wie Eisen

Wasser, Stein-hart find’

Schnee war gefallen

Schnee auf Schnee auf Schnee

Mitten im kalten Winter

Lange her, ach je.

Engeln und Erzengel

Kamen dort geflogen

Cherubim und Seraphim

in der Luft dort oben

Aber nur die Mutter

im jungfräulichen Genuss

anbetete ihr‘n Liebling

Mit ein‘m heil’gen Kuss.

Was kann ich ihm geben,

arm wie ich bin?

Wenn ich ein Hirte wäre,

Ein Lämmlein hätte Sinn.

Wäre ich einer der Weisen

Betete ich ihn an

Was kann ich ihm nun geben?

Mein Herz, nimm an,

nimm an.

peter krey 11/11/2022

©Scholardarity

Mitten im dunklen Winter (die Musik, die Noten)

$3.99


Share
loading comments...
Verified by MonsterInsights